Ájulás és lassulás immun hibás fordítása

  • A játékban a kezdetektől amiota léteznek a bónuszok hibásan van feltüntetve a két immun bónusz . Helyesebb lenne : - Esély az ájulás elkerülésére

    - Esély a lassulás elkerülésére

    „Az erő nem a fizikai képességekből fakad.
    A legyőzhetetlen akarat a forrása.”

  • Szerintem folosleges volt ennek a dolognak a kozlese.

    -a regota jatszok tudjak mirol van szo

    -uj jatekosok most hogy kariker. megszunt nem lesznek

    -a gf ilyesmihez inkabb ne nyuljon mert ujabb bugokat eredmenyezne, na meg ugy is lustak hozza..

    Inkabb autovadaszatot javitanak, vagy valami erosebb szervert inteznenek, mert jelenleg arulnak valamit, ami marhara nem mukodik!



    Off hozzászólás. Dreamy

  • Ezt nem tekintjük fordítási hibának. Az összes elérhető nyelven így van megfogalmazva mindkét említett bónusz.
    Módosítás nem várható.


    Zártam. Kissbb